AC | יח דרכיו ראיתי וארפאהו ואנחהו ואשלם נחמים לו ולאבליו
|
ASV | I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
|
BE | I have seen his ways, and I will make him well: I will give him rest, comforting him and his people who are sad.
|
Darby | I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.
|
ELB05 | Seine Wege habe ich gesehen und werde es heilen; und ich werde es leiten, und Tröstungen erstatten ihm und seinen Trauernden.
|
LSG | J'ai vu ses voies, Et je le guérirai; Je lui servirai de guide, Et je le consolerai, lui et ceux qui pleurent avec lui.
|
Sch | Seine Wege habe ich gesehen; dennoch will ich ihn heilen und ihn leiten und ihm und seinen Trauernden mit Tröstungen vergelten,
|
Web | I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
|